קיבלתי את המכתב המצורף מהספריה הלאומית בירושלים. הם מבקשים לקבל לספריה למשמרת קובץ דיגיטלי של ספרי משפחה וספרי זכרון שהוצאתי לאור. בדקתי את הסיבות למה לשלוח אליהם קבצים ובאיזה איכות מראים את הספרים שנמצאים כבר בספריה. הם מוכנים לקבל ספרים פיזית (ללקוחות שלי זה פחות אופציה כי כל ספר שמוציאים יקר וההפקות הן במהדורות מצומצמות), או קבצים דיגיטליים.
לדעתי איכות ההמרה של הספריה הלאומית לקבצים היא לא מהמשובחות ולכן הגעתי להסכם עם בחור מקצועי וחביב בשם יוסי קווטינסקי, בעל החברה ״הפורמט הדיגיטלי שלי״ להכין עבור הלקוחות שלי קבצים באיכות מצויינת, כולל צילום הכריכה בצורה אינטראקטיבית.
זהו פורמט שבו קל לדפדף,׳דמוי הספר האמיתי׳. הנה כמה דוגמאות מוכנות כבר:
אני חושבת שהיופי של הספרים באופן הזה נשמר והם ראויים לפירסום הצנוע הזה. הלוואי והרבה לקוחות יבקשו ממני להכין עבורם קבצים דיגיטליים
לספרים שיעברו המרה יהיה לינק דרך הספריה הלאומית ותוכלו להפיץ או לשמור.
הספרים שישלחו יקוטלגו כמו כל ספר אחר שנכנס לספריה וחיפושם במערכת יהיה כמו לכל הספרים האחרים שקיימים במאגר. כלומר, כאשר יזינו מילת מפתח שקיימת בכותר הספר או יקלידו – שם המחבר, מוציא לאור – הספר יקפוץ ברשימת החיפוש.
בספריה הלאומית מאמינים שקיימת תועלת בשני המישורים; החברתי-לאומי והפרטי. במישור החברתי-לאומי סיפורים שמעידים על ישראל בכל האספקטים: גיאוגרפי, תרבותי, פוליטי, היסטורי וסוציולוגי יישמרו ויוכלו לשמש למחקר ולהכרה רחבה יותר של מרחב זה. הרבה מספרי הביוגרפיות שנכתבים נעזרים במאגר הספריה ולאו דווקא בכותרים שנכתבו להפצה מסחרית. הרבה מהידע שלנו על המרחב הזה מגיע כבר היום מתוך ביוגרפיות.
במישור הפרטי שליחת הספר יבטיח את שימורו ויאפשר חיבור והכרה שלכם ומשפחתכם.
האיסוף הוא המשך ישיר של עבודת הכתיבה וההוצאה לאור בכך שהוא מבטיח שמירה על הייצוג שמופיע בו.
התשלום עבור ההמרה ל-PDF אינטראקטיבי 200שח לספר
(המחיר המלא היה 330שח, וזה מחיר אחרי הנחה מיוחדת לכל הלקוחות שלי)
